Sprichworte der Tonga
in Malawi
Die Tonga (auch Batonga, Lake Shore Tonga oder Nyasa Tonga) sind eine ethnische Volksgruppe, die im nördlichen Malawi am Ufer des Malawisees in der Region um Nkhata Bay und Chintheche. Sie sind von den Tonga aus Sambia und Simbabwe zu unterscheiden. Sie sind trotz gleichen Namens eine andere Ethnie und deren Sprache gehört zu einem anderen Zweig der Bantu-Familie. In Malawie gibt ca. 170.000 Sprecher der regionalen Tonga Sprache.
Quelle: https://en.wikipedia.org/wiki/Tonga_people_of_Malawi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sprichworte der Chewa
Die Chewa sind ein Bantu-Volk, das vor allem in der südlichen Hälfte von Malawi lebt. Ihr Siedlungsgebiet erstreckt sich weiter in den Osten von Sambia und über Mosambik bis nach Simbabwe. Die Chewa bilden die größte Volksgruppe in Malawi und unterteilen sich in die Unterstämme der Phiri und der Banda. Die Sprache der Chewa heißt Chichewa (Sprache der Chewa), gleichzeitig auch die Bezeichnung für ihre Kultur. Chichewa ist von 50 % der Bevölkerung die Muttersprache und neben Englisch die Amtssprache in Malawi und anerkannte Minderheitensprache in Sambia.
Offizielles Oberhaupt aller Chewa in den drei Staaten Malawi, Sambia und Mosambik ist seit 2004 Chief Fred Daka. Sein traditioneller Sitz liegt in Mkaika östlich von Petauke in Sambia. Der erste Präsident der 1966 von ihm selbst ausgerufenen Republik Malawi war Hastings Kamuzu Banda (1896–1997), ein Chewa aus dem Banda-Stamm, der Chichewa zur offiziellen Amtssprache machte.
Ein Dorf wurde von einem Vorsteher geführt, eine Position, zu der jeder Dorfbewohner mit gutem Charakter aufsteigen konnte. Dorfältesten waren den regionalen Häuptlingen untergeordnet, die selbst Chiefs untergeordnet waren. Unterordnung bedeutete die regelmäßige Tributzahlung, sowie die Bereitschaft, Männer in der Zeit des Krieges zu versorgen.
Als Matrilinealgesellschaft werden Eigentum und Landrechte durch die Mutter vererbt. Frauen werden als Reproduzierer der Linie, der Familie im Zusammenhang mit dem gleichen Vorfahren anerkannt. Kinder der gleichen Mutter oder Frau bilden eine Familie von Angehörigen. Ältere Brüder der Mütter sind die Wächter der Abstammung und sind Mentoren für die Söhne ihrer Schwestern.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Chewa
Ein zarter Bambus kann nicht unbedingt erwünscht sein (beim Bauen).
(Zarter frischer Bambus sieht gut aus, ist für den Hausbau wegen seiner mangelnden Stabilität aber völlig ungeeignet, das haus würde zusammenbrechen. Genauso sehen für einen verheirateten Mann jünger und hübsche Frauen anziehend aus. Wenn der Mann sich mit anderen hübschen Frauen befassen würde, bricht die beste Ehe zusammen, egal welche Ausreden er hätte. Treue und andauerndes Vertrauen ist die beste Voraussetzung für eine gute dauerhafte Ehe, genau wie stabiler ausgereifter Bambus für ein gutes Haus.)
Freundlichkeit tötete das Rebhuhn.
Wenn du keine Zähne hast, zerbreche nicht den Ton Kochtopf.
(Dieses Sprichwort bedeutet, Eifersucht oder Gier zahlt sich nicht aus. Bevor es Eisentöpfe gab, wurde in Tontöpfen gekocht. In einem Dorf hatte nur noch eine Frau ohne Zähne einen Topf, alle anderen waren zerbrochen. Alle liehen sich den Topf, um ihren noch jungen Mais zu kochen. Da er jung noch weich war, konnte auch die Frau ohne Zähne ihn essen. Als später der Mais reif und hart war, konnte man ihn nur noch Braten, aber er blieb hart und man brauchte gute Zähne, ihn zu essen. Weil die Frau ohne Zähne den harten Mais nicht mehr essen konnte, wollte sie , dass die anderen ihren Mais auch nicht mehr zubereiten konnten. Da ihr Topf der letzte im Dorf war, zerbrach sie ihn, damit auch die anderen nicht essen konnten. Da kam ein Junge von außerhalb und brachte der Frau jungen weichen Mais mit. Da sie ihren Topf zerbrochen hatte, konnte sie jetzt trotzdem nichts essen, da sie ihren Topf absichtlich zerbrochen hatte, hat sie sich damit selbst geschadet.)
Wer aus einer Erleuchtung (spontan, vorschnell) heiratet, sollte keine Angst vor Blitzen haben.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sprichworte der Nyassa
Die Nyasa leben im Südosten Afrikas in Malawi am Ufer des nordöstlichen Malawisees oder Njassasees, im Südwesten Tansanias und in Teilen des nördlichen Mosambiks. Sie sind auch als Kimanda, Kinyasa und Manda bekannt. 2010 gaben ca. 500.000 Menschen an, Nyasa zu sein. Ab 1907 war Malawi die Kolonie Njassaland, bis es 1964 zur Unabhängigkeit in Malawi umbenannt wurde.
Quelle: https://en.wikipedia.org/wiki/Nyasa_people
Der Hunger schläft nicht im Bauch.
Der Sohn eines freien Mannes ist (wie) eine Batate (Süßkartoffel); wenn du ihn geradebiegst, brichst du ihn ab.
(Die Triebe der Batate sind empfindlich und brechen oft ab, wenn man sie biegen will. Das bedeutet, die Söhne reagieren empfindlich auf Tadel und Zurechtweisungen.)
Ein Mann ist ein Schilfrohr; stirbt es, so schießt ein anderes auf.
(Das bedeutet, wenn sich ein Ehepaar streitet und einer dem anderen droht, ihn zu verlassen, meint der andere damit, wenn er geht, kommt eben ein anderer.)
Halt an einer Sache fest und schwanke nicht hin und her, wie das Wasser in den Binsen.
Ich bin (wie) ein Küchlein (Küken), dem man das Scharren nicht zu zeigen braucht.
(Das bedeutet, man braucht keine ungebetenen und überflüssigen Ratschläge und weist sie zurück.)
Im schönsten Apfel sitzen die Ameisen.
Töricht sind der Msewa-Baum und das Jagdnetz: Sie verbessert anderen Leuten die Speise und haben nichts davon.
(Das bedeutet, andere haben den Vorteil von der eigenen Arbeit.)
Verlass dein Haus und wage dein Leben! Ein Stubenhocker fürchtet sich (sogar) vor einem Geier.
(Das bedeutet, wer nur zu Hause sitzt, verliert das wirkliche Leben aus den Augen.)
Wenn du (um einen Toten) weinst, vergiss nicht hervorzuheben, dass das Kind ein Mädchen war, damit es der Freund weiß.
(Das bedeutet, wenn man sich über etwas beklagt, sollte man es so genau wie möglich begründen.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*1 Pferde Mango: anderer Name: Stinkende Mango (Mangifera foetida), Große Frucht ähnlich dem Mango. Ein bis zu 35 Meter hoher Baum mit geradem Stamm, der bei Verletzung einen weißlichen, schnell schwarz werdenden Saft abgibt, der stark hautreizend ist. Die Frucht ist ei- bis kugelförmige, oliv- bis gelbgrün und bis 16 Zentimeter lang. Das Fruchtfleisch ist je nach Sorte sauer mit starkem Terpentin-Geruch oder süßlich. Süße Sorten werden als Obst verzehrt, während die anderen in Pickles, Chutneys und Currys Verwendung finden. Sie stammt ursprünglich von der Malaiischen Halbinsel und Indonesien.